segunda-feira, 19 de abril de 2010

letra/tradução...
Animals - Nickelback
http://amira.wells-school.com/blogs/files/2009/11/wallpaper1_1024.jpg


Animals

Animais



I, I'm driving black on blackEu, eu estou dirigindo de um jeito sujo
Just got my license back Só tenho minha licença de volta
I got this feeling in my veins this train is coming off the track Eu tenho essa sensação em minhas veias que este trem está saindo fora dos trilhos
I'll ask polite if the devil needs a ride Vou pedir educadamente se o diabo precisa de uma carona
Because the angel on my right ain't hanging out with me tonight Porque o anjo à minha direita não vai sair comigo esta noite
I'm driving past your house while you were sneaking out Eu estou dirigindo perto de sua casa enquanto você estava saindo
I got the car door opened up so you can jump in on the run Eu deixei a porta do carro aberta para que você possa pular enquanto corre
Your mom don't know that you were missing Sua mãe não sabe que você tinha saido
She'd be pissed if she could see the parts of you that i've been kissing Ela ficaria furiosa se ela soubesse as partes de você que eu fui beijando
Screaming Gritando


No, we're never gonna quitNão, nós nunca vamos desistir
Ain't nothing wrong with it Não há nada de errado com isso
Just acting like we're animals Nós estamos agindo como animais
No, no matter where we go Não, não importa onde vamos
'cause everybody knows Porque todo mundo sabe
We're just a couple of animals Nós somos apenas um casal de animais


So come on baby, get inEntão venha, querida, entre aqui
Get in, just get in Entre aqui, apenas entre aqui
Check out the trouble we're in Veja os problemas em que estamos


You're beside me on the seatVocê está no banco ao lado
Got your hand between my knees Passando sua mão entre meus joelhos
And you control how fast we go by just how hard you wanna squeeze E você controla a velocidade com que nós vamos por o quão forte você quer apertar
It's hard to steer when you're breathing in my ear É difícil dirigir quando você está respirando no meu ouvido
But i got both hands on the wheel while you got both hands on my gears Mas eu tenho as duas mãos no volante enquanto você tem as duas mãos nos meus equipamentos
By now, no doubt that we were heading south Até agora, não há dúvida de que estávamos indo para o sul
I guess nobody ever taught her not to speak with a full mouth Acho que ninguém nunca lhe ensinou a não falar com a boca cheia
'cause this was it, like flicking on a switch Por isso é que foi, como pancada em um interruptor
It felt so good i almost drove into the ditch É tão bom que senti que eu quase caí numa vala
I'm screaming Eu estou gritando


No, we're never gonna quitNão, nós nunca vamos desistir
Ain't nothing wrong with it Não há nada de errado com isso
Just acting like we're animals Nós estamos agindo como animais
No, no matter where we go Não, não importa onde vamos
'cause everybody knows Porque todo mundo sabe
We're just a couple of animals Nós somos apenas um casal de animais


So come on baby, get inEntão venha, querida, entre aqui
Get in, just get in Entre aqui, apenas entre aqui
Look at the trouble we're in Olhe os problemas em que estamos


We were parked out by the tracksEstávamos estacionados perto dos trilhos
We're sitting in the back Estamos sentados na parte de trás
And we just started getting busy Quando a gente começou a ficarmos ocupado
When she whispered "what was that?" Quando ela sussurrou: "Que foi isso?"
The wind, i think 'cause no one else knows where we are O vento, eu acho porque ninguém mais sabe onde estamos
And that was when she started screamin' E isso foi quando ela começou a gritar
"that's my dad outside the car!" "Aquele é o meu pai fora do carro!"
Oh please, the keys, they're not in the ignition Oh, por favor, as chaves, elas não estão na ignição
Must have wound up on the floor while Deve ter caido no chão, enquanto
We were switching our positions Estávamos mudando a nossa posição
I guess they knew that she was missing Eu acho que eles sabiam que ela tinha saido
As i tried to tell her dad it was her mouth that i was kissing Como eu tentei dizer ao pai que era boca dela que eu estava beijando
Screaming Gritando


No, we're never gonna quitNão, nós nunca vamos desistir
Ain't nothing wrong with it Não há nada de errado com isso
Just acting like we're animals Nós estamos agindo como animais
No, no matter where we go Não, não importa onde vamos
'cause everybody knows Porque todo mundo sabe
We're just a couple of animals Nós somos apenas um casal de animais


So come on baby, get inEntão venha, querida, entre aqui
We're just a couple of animals Nós somos apenas um casal de animais
Get in, just get in Entre aqui, apenas entre aqui
Ain't nothing wrong with it Não há nada de errado com isso
Check out the trouble we're in Veja os problemas em que estamos
Get in, just get in. Entre aqui, apenas entre aqui

Nenhum comentário:

Postar um comentário